Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

L'Ancêtre - Juan José Saer

« Notre monde vient d’en trouver un autre »  Michel de Montaigne

 

Fundacion-de-Buenos-Aires-e1328186272922.jpg

Les historiens ont tout dit de la conquête espagnole et ses horreurs. J’ai lu bien des essais et livres d’histoire mais peu de romans sur le sujet. Parfois la fiction dépasse le réel et le roman historique s’avère plus efficace encore pour dire la vérité. 

 

Ici pas de grande restitution, pas de scènes en technicolor, mais le récit serré de l’Ancêtre.

En 1516 Juan Diaz de Solis valeureux capitaine espagnol débarque sur les rives du Rio de la Plata. Le débarquement se passe mal, l’expédition est massacrée et le mousse de l’équipage tombe aux mains des indiens. 

Dix ans plus tard il est libéré par une expédition de passage. Il va lui falloir raconter, faire appel à sa mémoire pour trouver les mots qui lui échappent de sa langue d’origine.

Il lui faut parler et dire comment la tribu qui l’enleva lui permis de survivre, dire ce qu’il a pu comprendre des moeurs des indiens, leurs coutumes, leurs rites, leurs fêtes et leurs batailles. Il a même un nom def ghi, mais il ignore ce que cela signifie.

 

Jal-ixco.jpg

« Ce n’étaient pas seulement les hommes qui étaient différents, mais l’espace, le temps, l’eau, les plantes, le soleil, la lune, les étoiles. »

 

C’est une fable que raconte Juan José Saer, inspiré d’un fait réel, le récit est superbement transposé en un long monologue qui nous fait entrer au plus sombre et au plus secret de la culture d’un peuple, ses lois, ses coutumes.

Le roman vaut tous les récits historiques et essais sociologiques.

Vous pourrez lire une post-face d’Alberto Manguel et j’ajoute que la traduction est parfaite et fait dire à l’éditeur « …Il faut insister sur la prouesse de cette dernière ; son texte, qui est ici repris sans aucune modification, est un exemple sidérant de grâce, de symbiose entre un auteur et son traducteur. »

 

L’avis de Claude et de Sandrine qui m'ont donné envie de lire ce livre

 

9782370550101FS.gif

 

Le livre : L’ancêtre - Juan José Saer - Traduit par Bataillon - Editions Le Tripode

 

 

Commentaires

  • et moi je fais un grand merci aux blagueuses qui me l'ont fait connaitre

  • Heureusement qu'il y a de petits éditeurs pour remettre au goût du jour certains auteurs trop oubliés...

  • ah oui alors ça c'est un grand plaisir et merci à toi et c'est sincère

  • ah je vois que bonhomme à des adeptes :-)

  • Je ne connais pas cet auteur et le sujet m'intéresse alors je note immédiatement

  • tu vas te faire plaisir

  • Je ne connais pas du tout cet auteur, je note deans un coin pour quand je serai plus disponible

  • j'aime bien comme ça engranger des titres et heureuse ensuite comme ici de les retrouver

  • un excellent roman sur ce sujet qui est noir mais dont le ton est tout à fait extraordinaire

  • Je n'ai rien lu d'autre pour le moment donc pas de comparaison possible

  • Je vais faire comme Miriam, noter pour le jour où je voudrai subitement lire sur ce thème-là.

  • C'est un petit livre tout à fait utile à garder sous le coude, petit par la taille mais qui laisse un souvenir très fort

  • Je me dis que je vais déjà le mettre sur ma liste , et finalement je finis par les lire les titres de ma liste mais plus ça va plus ça me prend du temps .... car évidemment je me laisse tenter par d'autres lectures. J'ai un peu peur pour celui-là de m'y ennuyé à cause du long monologue.

  • Aucun ennui, c'est un monologue car aucun autre personnage n'intervient directement mais l'observation est suffisamment riche pour que l'on ne voit pas du tout le temps passé

  • Ceci me fait songer, suite à un livre de philosophie que je lis (Markus Gabriel) et à celui dont vous parlez, que les hommes vivent dans des sociétés qui ont leurs propres sens. Il suffit d'aller en voyage pour être déstabilisé par l'usage qui est fait d'objets qu'on remarque comme anachroniques, de même que voit des petites choses bizarres chez nous. Détails pleins de... sens.. Imaginons ce qu'a dû vivre Juan Diaz de Solis !

    J'ai un jour tenté de lire "Le tour complet" de l'argentin Saer. Je lui préfère nettement Alan Pauls mais Saer a écrit des choses très diverses., à retenter peut-être.

  • Alan Pauls je l'ai repéré dans vos billets mais ne l'ai jamais lu encore

  • Je ne connais rien de cet auteur mais le sujet me passionne alors je m'empresse de noter... J'aime les lectures qui laissent des souvenirs forts et en ce moment j'avoue être un peu frustrée... Beau WE de Pâques, bises. brigitte

  • C'est un livre que je n'oublierai pas c'est certain

  • il vaut la peine vraiment

  • Bonsoir Dominique, j'ai adoré ce livre, l'histoire, l'ambiance. Sans oublier l'écriture et la traduction qui sont formidables. à bientôt. Claude

  • C'est grâce à toi que je l'ai lu alors merci

  • Merci , merci de me /nous l'avoir signalé. Les critiques espagnoles sont excellentes aussi. Le voilà sur nos tablettes grâce à toi!

  • Très bonne lecture par avance

Écrire un commentaire

Optionnel