<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://asautsetagambades.hautetfort.com/poesie/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>A sauts et à gambades - poesie</title>
<description>Promenades littéraires</description>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/poesie/</link>
<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 07:57:39 +0100</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/10/02/le-soleil-d-alexandre-andre-markowicz.html</guid>
<title>Le Soleil d'Alexandre - André Markowicz</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/10/02/le-soleil-d-alexandre-andre-markowicz.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Russe</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 04:47:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #ff9900;&quot;&gt;L’ âme Russe - Episode 1 La Conversation des poètes&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3224711&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/01/2057274869.gif&quot; alt=&quot;9782330000233FS.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Révolte des décembristes, tableau peint par le peintre russe Vasili Timm (1820-1895).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Une lecture des poèmes de &lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;Pouchkine&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; dans l’émission de &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Guillaume Gallienne&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; «&amp;nbsp;ça peut pas faire de mal&amp;nbsp;» avait titillé ma curiosité.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;le titre&amp;nbsp; flamboyant de ce livre&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le soleil d’Alexandre&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; était fait pour m’attirer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;La poésie de Pouchkine, celle que tous les russes se récitent sans se lasser était déjà d’un intérêt certain mais sous la plume d’André Markowicz c’est beaucoup plus que cela.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;En &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;1825 le 14 décembre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, la tentative désespérée de 200 aristocrates d’imposer une constitution au &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Tsar&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; pour supprimer l’ignoble servage et mettre à bas l’absolutisme va de finir dans le sang, les procès, des exécutions, le bagne en&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt; Sibérie&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; pour tous ces hommes.&amp;nbsp; «&amp;nbsp;&lt;em&gt;Une génération brisée&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» dit André Markowicz et c’est cette génération que l’on entend dans ce livre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3224715&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/2258829027.jpg&quot; alt=&quot;révolte matée dans le sang.jpg&quot; width=&quot;405&quot; height=&quot;275&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Révolte des décembristes - Vasili Timm (1820-1895).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;«&amp;nbsp;&lt;em&gt;Organisé autour de la voix de Pouchkine&amp;nbsp;&lt;/em&gt;» ce poète qui est selon &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Tchekhov&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; «&amp;nbsp;&lt;em&gt;comme l’air que l’on respire&amp;nbsp;&lt;/em&gt;» le livre est une vaste &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;fresque&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; de la vie culturelle, intellectuelle, poétique ce cette Russie sous le joug.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Elle commence avec &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Radichtchev&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; condamné pour ses écrits par la Grande Catherine et qui revenu du bagne finira pas se suicider, il a laissé une élégie «&amp;nbsp;&lt;em&gt;La Mélancolie&amp;nbsp; passion des coeurs purs qu’un sort injuste oppresse&lt;/em&gt; » &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;En avançant et en déroulant la vie de Pouchkine ( 1802-1841) la liste des noms amis prend de l’ampleur, pour la plupart inconnus faute de traduction jusqu’à aujourd’hui.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Joukovski, Radichtchev, Batiouchkov, Delvig, Baratynski, Viazemsky..............&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3224763&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/01/901737142.jpg&quot; alt=&quot;Récemment mis à jour.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Lermontov&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Griboïedov (haut)&amp;nbsp; Karamzine &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Pouchkine&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; est le fil lumineux qui éclaire cette époque. Il est le centre des conversations qu’entretiennent tous ces hommes, dans leurs rencontres mais plus encore dans leurs oeuvres.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Ils chantent leur jeunesse, la guerre contre Napoléon, les amis morts. Ils traduisent la poésie étrangère. Ils sont&amp;nbsp; surveillés, épiés, traqués parfois. Tous subiront peu ou prou le terrible poids de la &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;répression tsariste&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, écoutez Pouchkine dans un magnifique &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;A Ovide&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; dire la souffrance de l’exil, de la condamnation inique et l’espoir du pardon :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;.. l’isolement, l’abandon et l’oubli,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Tu n’entends plus les sons de ta langue natale,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Vers tes lointains amis ta complainte s’exhale&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;(...) Adoucissez la main qui châtie même juste.... &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Ils ont une même vision du &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;destin de la Russie,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; de la littérature, un même amour de la poésie et malgré les dangers, les deuils, les séparations &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;«&amp;nbsp;&lt;em&gt;Tous ces hommes, tout au long de leur vie, se fréquentent, échanges, s’écrivent, écrivent en fonction les uns des autres, entretiennent une conversation destinée à devenir la base même de la culture russe&lt;/em&gt;&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;L’admiration d’&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;André Markowicz&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; pour Pouchkine transparaît tout au long des pages, cet exceptionnel traducteur réalise ici un pari impossible, rassembler et traduire tous ces poètes inconnus en France, nous donner à comprendre cette période bouillonnante.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Les pages de poèmes, d’apports biographiques alternent, &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Pouchkine au Caucase&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; par exemple :&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;« &lt;em&gt;Si Pouchkine n’avait écrit, de toute sa vie, que ce qu’il a écrit au cours de ces trois mois d’isolement fiévreux, il serait déjà l’écrivain le plus important de son siècle en Russie&lt;/em&gt; » dit André Markowicz ! &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3224725&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/02/4195911221.jpg&quot; alt=&quot;naumov-alexander-avvakumovich-alexander-pushkin-s-duel-with-georges-d-anthes-1884.jpg&quot; width=&quot;461&quot; height=&quot;346&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le duel de Pouchkine - Alexandre Avvakmovich Naumov&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Ce&amp;nbsp; «&amp;nbsp;Soleil d’Alexandre&amp;nbsp;» titre que Markowicz emprunte à un autre poète : &lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Ossip Mandelstam&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, brille de mille feux. La parole au poète pour terminer :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;....N’avoir pour maître que soi seul ; être en repos, devoir&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Ne contenter que soi ; pour quelque honneur infâme &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Ne rien devoir courber, le cou, les rêves, l’âme ; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Selon sa fantaisie, vagabonder, errer, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Admirer la nature en sa splendeur sacrée, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et frissonner de joie, plein de larmes sereines, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Devant la création de la pensée humaine........&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff9900;&quot;&gt;Le livre&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; : Le Soleil d'Alexandre - André Markowicz - Editions Actes Sud 2011&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/09/23/cent-poemes-thomas-hardy.html</guid>
<title>Cent poèmes - Thomas Hardy</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/09/23/cent-poemes-thomas-hardy.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Anglaise</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 05:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #006633;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;Cent poèmes&amp;nbsp; Thomas Hardy épisode 4&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://maisonsecrivains.canalblog.com/archives/2008/02/12/7901311.html&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3210946&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/00/1128879713.jpg&quot; alt=&quot;th2.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Tout le monde connaît l’écrivain mais beaucoup moins le poète, faute de traduction disponible sans doute.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;La parution de cette anthologie bilingue datant de 2008 est venue à point.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Les deux traducteurs sont enseignants en Suisse et c’est un éditeur Suisse qui permet cette parution.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Dans l’introduction les traducteurs font la longue liste des admirateurs du poète :&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Virginia Woolf&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, D.H. Lawrence,&lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt; W.H. Auden,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Ted Hughes, Philip Larkin, Seamus Heaney, certains d’entre eux le considère comme un modèle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Le poète plein d’empathie pour les expériences humaines, se fait chantre universel de l’homme, de ses rêves, des sa sensibilité. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;On retrouve dans les poèmes des thèmes abordés dans les romans : généalogie, mémoire, tourment de l’homme révolté,&amp;nbsp; et tout l’amour de Thomas Hardy pour les &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;landes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; et les forêts, les&lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt; animaux&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &quot;&lt;em&gt;Les plus humbles créatures de Dieu! Eux connaissent des secrets de la Terre que moi, je ne connais pas&lt;/em&gt;&quot; &lt;br /&gt;Ils sont nombreux chez Thomas Hardy &quot; &lt;em&gt;Un faucheux, un papillon de nuit et un scarabée&lt;/em&gt;&quot; ce sont des invités permanents &quot; &lt;em&gt;Mes hôtes barbouillent la ligne que je viens d’écrire&quot;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dailymail.co.uk/news/article-1342170/Thomas-Hardys-home-Max-Gate-opened-madding-crowd.html&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3210952&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/2116648913.jpg&quot; alt=&quot;th3.jpg&quot; width=&quot;372&quot; height=&quot;394&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Thomas Hardy et sa seconde femme Florence&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Des poèmes&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt; hommages&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; :&amp;nbsp; à son éditeur Leslie Stephen (père de Virginia Woolf) , à «&amp;nbsp;La poussière de l’alouette que &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Shelley&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; entendit&amp;nbsp;» poème hommage à &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Gibbon&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; dont il admire l’oeuvre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Poèmes influencés par les &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;poètes antiques&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, Ovide, Horace...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.historic-uk.com/HistoryUK/England-History/RomanRoads.htm&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3210960&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/822282165.jpg&quot; alt=&quot;RomanRoad.jpg&quot; width=&quot;452&quot; height=&quot;354&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;La Voie Romaine s’avance droite et nue,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;A travers la lande. Et des hommes pensifs &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Opposent son Aujourd’hui à son Jadis&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Sa femme &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Emma&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; est à la source de plusieurs écrits celle qui «&amp;nbsp;&lt;em&gt;Ouvrit pour moi la route du Romanesque&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» et très souvent le thème de la maison où vivre : &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3210965&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/01/3423183809.jpg&quot; alt=&quot;th4.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;J&lt;em&gt;e veux bâtir un manoir sans tarder.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et l’orner de deux tourterelles,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et d’un large escalier à pilastres,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et d’un puits frais pour de l’eau cristalline;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Oui je vais bâtir un manoir sans tarder, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Planter des rosiers qui nourrirons l’amour,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et des pommiers et des poiriers.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Les poèmes sont classés par &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;thèmes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; : jeunesse, guerre, la mort, la méditation ....&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;L’anthologie est enrichie de repères biographiques et d’un cahier de &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;photographies&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; des lieux habités par Thomas Hardy et pour les amateurs le livre est accompagné d’un &lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;CD&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; proposant une sélection de poèmes bilingues. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; : Cent poèmes - Thomas Hardy - Choisis et traduits par Eric Christen et Françoise Baud - Editions de L’Aire&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/04/25/les-roses-de-samode-serge-airoldi.html</guid>
<title>Les roses de Samode - Serge Airoldi</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/04/25/les-roses-de-samode-serge-airoldi.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Française</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 05:33:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;A mi-chemin de la &lt;span style=&quot;color: #ff0066;&quot;&gt;&lt;strong&gt;poésie&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, du récit de voyage, des &lt;span style=&quot;color: #ff0066;&quot;&gt;&lt;strong&gt;réminiscences &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;de l’enfance, ce livre doucement mélancolique invite à rêver, à se replonger dans le bonheur et la gravité des souvenirs. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.tourisme-hautevienne.com/spip.php?rubrique291&amp;amp;nump=2&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3001202&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/01/3333294568.jpg&quot; alt=&quot;roses2.jpg&quot; width=&quot;405&quot; height=&quot;303&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Un lien existe entre le voyage en Inde de l’auteur et son enfance, les &lt;span style=&quot;color: #ff0066;&quot;&gt;&lt;strong&gt;roses&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, les roses qui «&amp;nbsp;&lt;em&gt;embaumaient l’air&amp;nbsp;&lt;/em&gt;» dont sa grand-mère faisait des bouquets semés dans toute la maison «&amp;nbsp;&lt;em&gt;dans sa chambre, près du missel&amp;nbsp;&lt;/em&gt;».&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Les pétales de roses que sa grand-mère éparpillait et glissait dans des endroits secrets «&lt;em&gt;&amp;nbsp;auge des vaches, dessus de l’armoire, tas de bûches&amp;nbsp;&lt;/em&gt;» ces pétales de roses qu’il va retrouver à&lt;span style=&quot;color: #ff0066;&quot;&gt;&lt;strong&gt; Samode&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; comme si les lieux de l’enfance et ceux du voyage pouvaient dialoguer par dessus les mers et le temps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.linternaute.com/voyage/magazine/le-monde-en-couleurs/inde-du-sud.shtml&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3001204&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/4078475356.jpg&quot; alt=&quot;roses.jpg&quot; width=&quot;422&quot; height=&quot;280&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.tourisme-hautevienne.com/spip.php?rubrique291&amp;amp;nump=2&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;C’est un livre nostalgique que celui-là, il tisse les &lt;span style=&quot;color: #ff0066;&quot;&gt;&lt;strong&gt;brins de la mémoire&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; ensemble, les rassemble et en fait un réseau secret où l’enfance répond au monde d’aujourd’hui, où la tendresse d’une grand-mère reste une musique indispensable devant les dureté des visions de l’Inde, où les paysages de l’enfance sont remplacés par «&amp;nbsp;&lt;em&gt;un minaret, des coupoles et des temples&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» souvenirs d’autres voyages «&amp;nbsp;&lt;em&gt;de Pienza à Jaïpur&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;La disparition d’un ami trouve son écho dans un bûcher funèbre indien près du &lt;span style=&quot;color: #ff0066;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Taj Mahal.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;J’ai tout aimé, la poésie, le voyage, les mots, la&amp;nbsp; «&amp;nbsp;&lt;em&gt;beauté altière&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» du récit. Un livre que l’on range dans un coin secret de sa bibliothèque pour le rouvrir un soir où le parfum des roses réveillera le souvenir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3001207&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/832486778.gif&quot; alt=&quot;9782841161669FS.gif&quot; width=&quot;133&quot; height=&quot;207&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff0066;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre :&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Les roses de Samode - Serge Airoldi -Cheyne Editeur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/06/printemps-des-poetes-infinis-paysages-du-japon.html</guid>
<title>Printemps des poètes Infinis paysages du Japon</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/06/printemps-des-poetes-infinis-paysages-du-japon.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Japonaise</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 05:10:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Les &quot;Infinis paysages&quot; du Japon &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Même si aujourd'hui les préoccupations ne vont pas à la beauté des paysages, une façon de dire que le Japon fait partie de nos pensées &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2925245&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/16801587.2.jpg&quot; alt=&quot;62516055_p.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2924488&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/167750447.jpg&quot; alt=&quot;fuji.jpg&quot; width=&quot;542&quot; height=&quot;386&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Je m’en suis allé &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Au rivage de Tago&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et j’ai vu la neige&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Sur la cime du Fuji&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Toute immaculée tomber&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; Yamabé no Akahito&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2924504&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/00/1549063241.jpg&quot; alt=&quot;scan_1136192959_1.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Sur la haute dune &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Le cerisier de la cime&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;S’est épanoui&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Ah puisse ne le voiler &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;La brume de ces collines&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; Le Moyen conseiller Masafusa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Les livres pour le Japon&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;De cent poètes un poème - René Sieffert Sôryû Uésugi - Publications orientalistes de France&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Les Trente six vues du Mont Fuji - Hokusai - Editions du Seuil/BNF&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/07/printemps-des-poetes-infinis-paysage-d-irlande.html</guid>
<title>Printemps des poètes Infinis paysage d'Irlande</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/07/printemps-des-poetes-infinis-paysage-d-irlande.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 05:05:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; color: #003399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les Infinis paysages d'Irlande&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2925240&quot; style=&quot;margin: 0.2em auto 0.7em; display: block;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/16801587.jpg&quot; alt=&quot;62516055_p.jpg&quot; width=&quot;238&quot; height=&quot;238&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Que je me lève et je parte, que je parte pour Innisfree&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Que je me bâtisse là une hutte, faite d’argile et de joncs.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;J’aurai neuf rangs de haricots, j’aurai une ruche&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et dans ma clairière je vivrai seul, devenu le bruit des abeilles.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2925661&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/3332625040.jpg&quot; alt=&quot;lakeisleofinisfree.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et là j’aurai quelque paix car goutte à goutte la paix retombre&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Des brumes du matin sur l’herbe où le grillon chante, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et là minuit n’est qu’une lueur et midi est un rayon rouge&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Et d’ailes de passereaux déborde le ciel du soir.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2925663&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/307508761.jpg&quot; alt=&quot;ireland-nnisfree%20II.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Que je me lève et je parte, car nuit et jour&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;J’entends clapoter l’eau paisible contre la rive.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Vais-je sur la grand route ou le pavé incolore, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Je l’entends dans l’âme du coeur. &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;les photos&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; du lac d'Innisfree de &lt;a href=&quot;http://follow-your-dream.over-blog.com/15-categorie-10759220.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;jour&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp; et de &lt;a href=&quot;http://blueeyedennis-siempre.blogspot.com/2010/12/lake-isle-of-innisfree-wb-yeats.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;nuit &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;: Quarante cinq poèmes - W.B Yeats - Traduction Yves Bonnefoy - Gallimard&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/06/printemps-des-poetes-infinis-paysages-des-flandres.html</guid>
<title>Printemps des poètes Infinis paysages des flandres</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/06/printemps-des-poetes-infinis-paysages-des-flandres.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Néerlandaise et Flammande</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 05:18:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #003399; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les &quot;Infinis paysages&quot; des Flandres &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2925252&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/16801587.jpg&quot; alt=&quot;62516055_p.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Le canal s’en allait &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Ainsi depuis des ans.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Où donc s’en allait-il &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Au pas lent d’un mule &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2924544&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/01/1159949508.2.jpg&quot; alt=&quot;jongkind-johan-barthold-pr-s-de-delft.jpg&quot; width=&quot;456&quot; height=&quot;332&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Johan Barthold Jongkind&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Ou bien au pas tranquille&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;D’un homme satisfait&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;En traînant ses chalands&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Sous le ciel nonchalant ?&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2924564&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/3722159309.jpg&quot; alt=&quot;168_prodvisuel.jpg&quot; width=&quot;452&quot; height=&quot;308&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.kilya.com/html/2-9106-Rechercher-un-sejour.php?IdProduitSelect=168&amp;amp;IdThemeSelect=1&amp;amp;IdSousThemeSelect=36&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Canaux des Flandres&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Il ne le savait pas&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Il allait pour aller&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Il s’arrêtait parfois,&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;em&gt;Surpris, au bord d’un pré&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Du ciel dans l’eau - Maurice Carême - Editions l’Age d’homme&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/08/le-printemps-des-poetes-au-nord.html</guid>
<title>Le Printemps des poètes au nord</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/08/le-printemps-des-poetes-au-nord.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Norvégienne</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 05:05:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #003399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Les Infinis paysages du nord &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2927492&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/00/2865048038.jpg&quot; alt=&quot;Vignette-rectangle-petit.jpg&quot; width=&quot;228&quot; height=&quot;152&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Première neige&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;L’air est froid et immobile.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Là-haut, planant, le faucon en chasse.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;L’approche des jours d’hiver.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2927498&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/331108651.jpg&quot; alt=&quot;harfangdesneigesmirabel160106pb.jpg&quot; width=&quot;371&quot; height=&quot;326&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Tranquille, chaque maison devient un point fixe,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Tourne son mur contre le froid.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Sauvage, le nuage de neige éclate.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2927526&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/01/3674307951.jpg&quot; alt=&quot;petite-maison-immeubles-maisons-c38bc0T650.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;On voit bientôt les premières traces&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;sur notre cour blanchie.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;L’hiver est arrivé au Nord.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre :&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Lisières du givre - Tarjei Vesaas - Editions Grègres&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/06/printemps-des-poetes.html</guid>
<title>Printemps des poètes Infinis paysages de Chine</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/03/06/printemps-des-poetes.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Chinoise</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Mon, 07 Mar 2011 05:00:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Les &quot;Infinis paysages &quot; de la Chine&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2925240&quot; style=&quot;margin: 0.2em auto 0.7em; display: block;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/16801587.jpg&quot; alt=&quot;62516055_p.jpg&quot; /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #333399;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2924472&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/01/258349947.jpg&quot; alt=&quot;jardin.jpg&quot; width=&quot;473&quot; height=&quot;375&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Il y a dans la cour un arbre merveilleux&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;La profusion des fleurs jaillit du vert feuillage&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;J’attire les rameaux, je cueille leur splendeur&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Je vais en faire hommage à l’ami de mon coeur&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2924468&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/01/1179852000.jpg&quot; alt=&quot;chaumiere.jpg&quot; width=&quot;352&quot; height=&quot;304&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;De mon amour m’écarte un long chemin&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Je me retourne, cherche des yeux mon vieux village&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;La longue route à l’infini coule et s’écoule&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Quand les coeurs sont unis mais les lieux séparés, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Quel douloureux chagrin nous mène au bout de la vieillesse ! &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les livres pour la Chine&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Les Dix neuf poèmes anciens - Traduits par Jean Pierre Dieny - Editions Les Belles lettres&lt;br /&gt;La peinture des paysages de la Chine ancienne - Mingsong Geng - China Intercontinental Press&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/02/28/la-poesie-c-est-autre-chose.html</guid>
<title>La poésie c'est autre chose</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/02/28/la-poesie-c-est-autre-chose.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 05:00:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; color: #003399;&quot;&gt;En attendant le 7 mars et l’ouverture du printemps des poètes placé cette année sous le signe «&amp;nbsp;D’infinis paysages&amp;nbsp;»&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915096&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/01/611799932.JPG&quot; alt=&quot;Affiche-Butor.JPG&quot; width=&quot;260&quot; height=&quot;390&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;voici quelques définition de la poésie et des poètes&amp;nbsp; piochées dans un recueil que j’aime beaucoup de Gérard Pfister chez un éditeur riche en poésie &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: medium; color: #cc3333;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: medium; color: #cc3333;&quot;&gt;La poésie est une parole essentielle libérée du bruit. Un silence qui parle. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: medium; color: #cc3333;&quot;&gt;Jean Bastaire&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915116&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1153160284.jpg&quot; alt=&quot;Espace1ereSTG20092020_2-image-poete_20090906145822_20090906150318.jpg&quot; width=&quot;73&quot; height=&quot;92&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #006633;&quot;&gt;La poésie est l’art du voyage immobile&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #006633;&quot;&gt;Yves Leclair &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915116&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1153160284.jpg&quot; alt=&quot;Espace1ereSTG20092020_2-image-poete_20090906145822_20090906150318.jpg&quot; width=&quot;67&quot; height=&quot;85&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: medium; color: #cc9933;&quot;&gt;La poésie est une eau à laquelle on demande de donner soif&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: comic sans ms,sans-serif; font-size: medium; color: #cc9933;&quot;&gt;Jean-Yves Masson&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915116&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1153160284.jpg&quot; alt=&quot;Espace1ereSTG20092020_2-image-poete_20090906145822_20090906150318.jpg&quot; width=&quot;63&quot; height=&quot;79&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #006699;&quot;&gt;C’est quand un mot rencontre un autre mot pour la première fois&amp;nbsp;&amp;nbsp; Jacques Lacarrière *&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915116&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1153160284.jpg&quot; alt=&quot;Espace1ereSTG20092020_2-image-poete_20090906145822_20090906150318.jpg&quot; width=&quot;61&quot; height=&quot;77&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #990033;&quot;&gt;L’univers concentré dans une poignée déclats&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #990033;&quot;&gt;Valérie-Catherine Richez &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915116&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1153160284.jpg&quot; alt=&quot;Espace1ereSTG20092020_2-image-poete_20090906145822_20090906150318.jpg&quot; width=&quot;58&quot; height=&quot;72&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #999933;&quot;&gt;Le poète véritable est un dieu sage, pour une moitié, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #999933;&quot;&gt;qui maîtrise un dieu fou, son autre moitié&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #999933;&quot;&gt;Juan RamónJimenez &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915116&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1153160284.jpg&quot; alt=&quot;Espace1ereSTG20092020_2-image-poete_20090906145822_20090906150318.jpg&quot; width=&quot;65&quot; height=&quot;81&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #ff0033;&quot;&gt;Tu comprendras qu’un poète ne peut rien dire de la Poésie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #ff0033;&quot;&gt; Laisse cela aux critiques, et aux professeurs. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #ff0033;&quot;&gt;Mais ni toi ni moi ni aucun poète, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #ff0033;&quot;&gt;nous ne savons ce qu’est la poésie&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; font-family: comic sans ms,sans-serif; color: #ff0033;&quot;&gt;Federico García Lorca &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2915116&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1153160284.jpg&quot; alt=&quot;Espace1ereSTG20092020_2-image-poete_20090906145822_20090906150318.jpg&quot; width=&quot;114&quot; height=&quot;143&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #330099;&quot;&gt;La poésie c’est autre chose. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; color: #330099;&quot;&gt;Eugène Guillevic&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large;&quot;&gt;*&lt;/span&gt; Réponse qu’un berger grec fit à Jacques Lacarrière qui demandait la définition du mot poésie&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;La Poésie c’est autre chose 1001 définitions de la poésie - Sous la direction de Gérard Pfister - Editions Arfuyen&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/01/16/traduire-la-poesie.html</guid>
<title>Traduire la poésie</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/01/16/traduire-la-poesie.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Anglaise</category>
<category>Littérature Espagnole</category>
<category>Poésie</category>
<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 05:54:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Juste après avoir lu la biographie de Shakespeare j’ai lu la nouvelle traduction des sonnets parue chez P.O.L, dans le même temps j’ai lu chez &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://lancelot-d-oslo.over-blog.com/article-he-la-la-vie-de-francisco-de-quevedo-65026536.html&quot;&gt;BOL&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;un poème de Francisco de Quevedo que j’aime particulièrement mais qui dans mon exemplaire est assez différent.....alors je vous propose une petite expérience &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;img id=&quot;media-2871874&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/442632246.gif&quot; alt=&quot;shakespeare,quevedo&quot; width=&quot;136&quot; height=&quot;187&quot; /&gt;&lt;img id=&quot;media-2871873&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/02/4218269409.3.gif&quot; alt=&quot;shakespeare,quevedo&quot; width=&quot;120&quot; height=&quot;183&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Deux exemples, chaque fois après la &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;langue originale&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; les deux traductions avec le &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;nom du traducteur&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; et l’&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;année &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;de la traduction. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les choix sont différents, il y a ou non respect total de la forme.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Je suis frappée par la &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;différence&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; qui se dégage dans chaque exemple, cela confirme quel art difficile est celui de la traduction et que dire de la traduction de poèmes ! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #006633; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;L’original en Espagnol&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&quot;&lt;strong&gt;¡Ah de la vida!&quot;... ¿Nadie me responde? &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;¡Aquí de los antaños que he vivido! &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;La Fortuna mis tiempos ha mordido; &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;las Horas mi locura las esconde.&amp;nbsp; &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Jacques Ancet&amp;nbsp; 2011&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &quot;Hé là ! la vie !&quot; ... Personne ne m´entend ?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; À moi, les autrefois que j´ai vécus !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Dans mes années, la Fortune a mordu;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; Les Heures, ma folie leur fait écran.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bernard Pons&amp;nbsp; 2003&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;«&amp;nbsp;Holà, vivants !&amp;nbsp;»....Personne qui réponde ?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A moi jadis et antans de ma vie !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La Fortune dans mes jours a mordu ;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Les Heures, ma folie me les dérobe&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #006633; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Et pour la langue anglaise&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Un sonnet fameux qui a fait les beaux jours du &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;cinéma&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;object width=&quot;480&quot; height=&quot;385&quot; data=&quot;http://www.youtube.com/v/m8lgbyITv2A?fs=1&amp;amp;hl=fr_FR&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot;&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;data&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/m8lgbyITv2A?fs=1&amp;amp;hl=fr_FR&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowFullScreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowscriptaccess&quot; value=&quot;always&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;src&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/m8lgbyITv2A?fs=1&amp;amp;hl=fr_FR&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;allowfullscreen&quot; value=&quot;true&quot; /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;les quatre premiers vers du poème et la chute en deux vers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Let me not to the marriage of true minds&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Admit impediments, love is not love&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Which alters when it alteration finds,&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Or bends with the remover to remove.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;If this be error and upon me proved,&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;I never writ, nor no man ever loved.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Frédéric Boyer&amp;nbsp; 2010&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; non pour moi un mariage d’amour&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ne connaît pas d’obstacle amour&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; n’est pas l’amour s’il change pour changer&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ou suit le premier à quitter la place&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; si j’ai tord et qu’on me le prouve alors&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; jamais je n’ai écrit jamais personne n’a aimé &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Henri Thomas&amp;nbsp; 1994&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Non, je n’admettrai pas d’obstacle au mariage&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Des coeurs sincères. Cet amour n’est pas l’amour, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Qui change quand il trouve ailleurs un changement,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ou se détourne dès que l’autre se détourne,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Si c’est erreur, s’il est prouvé qu’elle soit mienne,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Je n’ai jamais écrit, nul n’a jamais aimé.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; color: #006633;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Où vont vos préférences ?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les livres :&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Sonnets de Francisco de Quevedo - Edition bilingue José Corti&amp;nbsp; 2003&lt;br /&gt;Les Furies et les peines - Editions Gallimard Poésie 2011&lt;br /&gt;Sonnets de William Shakespeare - Editions Le Temps qu’il fait&amp;nbsp; 1994&lt;br /&gt;Sonnets de William Shakespeare&amp;nbsp; - Editions P.O.L 2010&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>
