<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://asautsetagambades.hautetfort.com/litterature-italienne/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>A sauts et à gambades - litterature-italienne</title>
<description>Promenades littéraires</description>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/litterature-italienne/</link>
<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 12:44:12 +0100</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/06/01/le-fils-de-bakounine-sergio-atzeni.html</guid>
<title>Le Fils de Bakounine - Sergio Atzeni</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/06/01/le-fils-de-bakounine-sergio-atzeni.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 05:37:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff0000; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;strong&gt;La Sardaigne au temps du fascisme&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3057952&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/524737959.gif&quot; alt=&quot;9782752905529FS.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc0033; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/04/14/le-decameron-boccace.html</guid>
<title>Le Décaméron - Boccace</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/04/14/le-decameron-boccace.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Art</category>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 05:10:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;A Florence au temps de la peste &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2985846&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/01/1529581363.gif&quot; alt=&quot;9782903656577FS.gif&quot; width=&quot;195&quot; height=&quot;265&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Je n’ai pas lu les cent nouvelles du &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Décaméron&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, ma lecture s’est plutôt faite &quot;&lt;em&gt;à sauts et à gambades&lt;/em&gt;&quot; j’ai retrouvé des histoires lues il y a longtemps et de toutes nouvelles (pour moi) &lt;br /&gt;Rappelez vous car vous avez certainement lu certains de ces &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;contes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, dix jeunes gens enfermés pour se protéger de la &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;peste&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; qui sévit, pour passer le temps chaque jour chacun va prendre la parole. Si l&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;’amour &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;tient le haut du pavé, on trouve aussi le mal et les vices, le &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;hasard&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; et la chance, la vertu et bien entendu la sensualité qui a longtemps assuré le succès du livre.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.larousse.fr/encyclopedie/peinture/Lorenzetti/153066&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2985853&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/01/1824752596.jpg&quot; alt=&quot;ambrogio lorenzetti .jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;Ambrogio Lorenzetti Les effets du bon gouvernement à la campagne - Fresques Palazzo pubblico Sienne&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Les histoires sont courtes et mettent en scène tous les &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;personnages de la société,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; les pauvres et les riches, les nobles et les paysans, les courageux et les lâches, les bons et les méchants.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Boccace&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; peint très habilement la société de son temps et il le fait en italien ce qui était pour l’époque une entreprise risquée.&lt;br /&gt;En fait le succès fut immédiat et c’est ce qui explique la très riche &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;iconographie&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; autour du livre.&lt;br /&gt;Boccace &quot; disciple de Dante et grand ami de Pétrarque &quot; connu la gloire littéraire avec son livre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En fait il faut que j’avoue, ce n’est pas pour le texte que j’ai ouvert ce livre mais bien plutôt pour les quelques &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;cinq cent oeuvres&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, dessins, aquarelles, &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;fresques&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, tableaux, qui sont là pour illustrer le texte. &lt;br /&gt;C’est absolument fascinant, extraordinaire, on va du texte aux peintures et retour d’une façon qui tient un peu de l’envoûtement.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/01/3598054381.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2985865&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/01/912603889.jpg&quot; alt=&quot;la thébaide.jpg&quot; width=&quot;549&quot; height=&quot;189&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;La Thébaïde - Fra Angelico &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Certains des dessins sont de Boccace, d’autres sont des oeuvres qui ont été inspirées par le Décaméron et qui se cachent dans les tréfonds du&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt; Vatican,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; de la &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;BNF&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. Toute l’Italie de la Renaissance est là, &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Giotto, Botticelli, Fra Angelico &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;pour accompagner les récits de Boccace.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://opalescences.forumn.net/t400-cosme-tura-et-la-cour-des-este-a-ferrare&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2985866&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/00/512478778.jpg&quot; alt=&quot;cossa811.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;Francisco del Cossa - Le mois d’avril - Palais Schifanoia Ferrare&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Les reproductions sont superbes, certains agrandissements permettent de contempler les détails invisibles normalement ou très difficiles à remarquer. Ce livre publié dans ce que &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Diane de Selliers &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;appelle &quot; La petite collection &quot; est tout simplement magnifique et j’espère qu’un jour il trouvera place dans ma bibliothèque même s’il s’agit d’une petite folie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;: Le Décaméron - Boccace - Editions Diane de Selliers &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;L’auteur&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; (Notice biographique du livre par Vittore Branca ) &lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/3542524828.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2985863&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/00/1936589503.jpg&quot; alt=&quot;boccace.jpg&quot; width=&quot;122&quot; height=&quot;215&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Giovanni Boccaccio&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; dit Boccace né en 1313 et mort en 1375 , commis et apprentis à Naples c’est un autodidacte, il écrit assez tôt des romans d’amour, il assiste à la peste de Florence ce qui lui servira pour le Décaméron.&lt;br /&gt;Nommé ambassadeur il voyage au Tyrol, auprès des Papes en &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Avignon,&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; à Rome.&lt;br /&gt;Ayant subit affront et déceptions il se retire loin de la vie citadine et de la vie politique Florentine.&lt;br /&gt;Sa rencontre avec &lt;span style=&quot;color: #cc3300;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Pétrarque &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;que Vittore Branca qualifie de «&amp;nbsp;&lt;em&gt;plus heureuse de toute la littérature italienne&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» sera suivi d’une correspondance abondante entre les deux hommes et est à l’origine de l’écriture du Décaméron.&lt;br /&gt;Véritable promoteur de la culture grecque et latine, on lui doit la connaissance et la diffusion de Martial, Tacite, Apulée, Ovide.&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/04/05/stabat-mater-tiziano-scarpa.html</guid>
<title>Stabat mater - Tiziano Scarpa</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/04/05/stabat-mater-tiziano-scarpa.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 05:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #cc6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&quot;Madame Mère, au coeur de la nuit, je quitte mon lit pour venir, ici, vous écrire&quot;.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2972479&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/01/634489216.gif&quot; alt=&quot;9782267021523FS.gif&quot; width=&quot;218&quot; height=&quot;366&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&amp;nbsp;C’est le début de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Stabat Mater&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; et immédiatement on est envahi par les amères pensées de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Cecilia. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;C’est une jeune fille qui écrit ces mots, des mots qui vont se perdre dans le silence, elle est anxieuse, l’angoisse l’étreint quand elle écrit car de mère il n’y a pas. &lt;br /&gt;Chaque soir elle fuit vers son refuge, pour être seule, pour écrire, pour plonger dans le coeur de la nuit.&lt;br /&gt;Cette &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;correspondance avec l’absente&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; est sa raison de vivre, elle dialogue avec la mort, figure de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Méduse&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; qui l’effraye mais la comprend. Délires et hallucinations accompagnent ses nuits, elle est au bord de la folie.&lt;br /&gt;Les lettres sont tourmentées et aussi pleines d’espoir, parmi ses compagnes certaines ont retrouvé la mère aimée grâce à un portrait, un objet ou la moitié d’un &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;médaillon.&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Cecilia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; a été comme beaucoup d’autres, abandonnée, orpheline elle a été éduquée par les soeurs, une éducation stricte, sévère tout entière tournée vers la musique.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2972488&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/02/145655149.jpg&quot; alt=&quot;ospedale.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.baroquemusic.org/bqxvivaldiosp.html&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Ospedale della Pietà&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Les orphelines reçoivent une éducation, elles doivent très tôt déchiffrer la musique, jouer d’un instrument et aussi chanter. Toutes choses qui permettent au couvent d’amasser des dons car cet &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;orchestre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; et ce choeur de femmes se produit auprès des familles nobles, pour les événements de la &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Sérénissime.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp; Les jeunes filles jouent masquées, isolées du public et on les promène en barque une fois par mois, mais elles sont appelées à se marier ou plutôt devrait-on dire à être achetées.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Le couvent est sombre, lugubre et la vie pour ces jeunes filles &quot; &lt;em&gt;Une longue suite de ténèbres&quot;&lt;/em&gt;, pourtant un jour elle n’est plus seule dans le couvent qui dort. L’arrivée d’un nouveau professeur de musique va changer sa vie. Il est prêtre, il est roux et se nomme&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt; Antonio Vivaldi. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La sensualité de la musique va désormais l’habiter, elle fait des essais &quot; &lt;em&gt;aujourd’hui sur mon violon, j’ai essayé d’imiter les cris des oiseaux&lt;/em&gt;&quot; elle revendique une liberté &lt;br /&gt;&quot; &lt;em&gt;Personne ne peut entendre la musique secrète qui s’élève dans notre âme. Personne ne peut empêcher qu’elle résonne en nous. Personne ne peut nous la voler&lt;/em&gt;.&quot;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Elle vit avec une &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;fièvre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; nouvelle &quot;&lt;em&gt;J’ai été traversé par le temps et par l’espace et par tout ce qu’ils contiennent.&quot;&lt;/em&gt; Grâce à son instrument et à la musique elle va bientôt revendiquer une liberté nouvelle.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2972496&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/00/338478309.jpg&quot; alt=&quot;canaletto_venezia_piazza_sanmarco_sudest.jpg&quot; width=&quot;448&quot; height=&quot;337&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Canaletto - Piazza San Marco &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;C’est la Venise du XVIII ème que ce roman ressuscite, la Venise de &lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;Canaletto.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Dans ses notes l’auteur précise &quot; l&lt;em&gt;a maîtrise instrumentale exceptionnelle des musiciennes de la Pietà attirait des auditeurs de toute l’Europe, surtout pendant les décennies où le père Antonio Vivaldi prêta son génie incomparable à cette institution.&lt;/em&gt; &quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un petit &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;joyau&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; qui mêle la tension de la folie, l’intensité et la pureté de la musique et la quête de l’identité. Un court roman très réussi, un personnage délicat qui va suivre la voie tracée par sa mère par delà le temps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;: Stabat mater - Tiziano Scarpa - Traduit de l’italien par Dominique Vittoz - Editions Christian Bourgois&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.italymag.co.uk/italy/arts-and-culture/scarpa-wins-strega-prize&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2972508&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0pt;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/2326539923.jpg&quot; alt=&quot;Tiziano-Scarpa-03072009.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;L’auteur &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Tiziano Scarpa est né à Venise en 1963, il est auteur d'essais sur la littérature italienne contemporaine et de pièces de théâtre.&lt;br /&gt;Il est également auteur de nouvelles et de romans. Il a obtenu en 2009 le prestigieux &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;prix littéraire italien Strega&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; pour son roman Stabat Mater. (source Wikipédia)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/01/08/solitude.html</guid>
<title>Solitude</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2011/01/08/solitude.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Bribes et Brindilles</category>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Sat, 22 Jan 2011 05:16:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium; color: #006633;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Les joies de la solitude &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;Les poètes habitent et ont habité les lieux solitaires, parce que ce n’est point dans les forums aux plaisirs, ni dans les palais, ni dans les théâtres, ni dans les capitoles ou sur les places, et encore moins à ceux qui fréquentent les lieux publics — qu’ils soient mêlés aux attroupements tapageurs de leurs concitoyens ou bien entourés d’un cercle de donzelles — qu’il est donné de méditer sur des questions sublimes...&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2834481&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/02/3122123650.jpg&quot; alt=&quot;Durer-maison-sur-Un-Etang.jpg&quot; width=&quot;420&quot; height=&quot;410&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;Là, des hêtres qui se dressent dans le ciel et tous les autres arbres qui allongent de leur &lt;a href=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/1224529963.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2834499&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/2040497660.JPG&quot; alt=&quot;Dürer 004.JPG&quot; /&gt;&lt;/a&gt;feuillae les ombres naissantes ; là, un sol recouvert d’herbes verdoyantes et diapré de fleurs aux milles couleurs, des sources limpides et des ruisselets d’argent qui jaillissent, dans un murmure charmant, de l’abondance des montagnes ; là, oiseaux au plumage coloré et branchages qui donnent écho à leur ramage et au flux d’une douce brise ; là, folâtreries d’insectes ; là, petit et gros bétail, là, maison du berger ou bien cassine, qui ne trouble aucune affaire domestique, et toutes choses pleines de tranquillité et de silence.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;Ce spectacle ne captive pas seulement l’âme en repaissant l’oeil et l’oreille de ses merveilles, mais c’est sous son empire qu’à l’évidence l’esprit trouve le recueillement et que le génie, s’il lui arrive d’être las, recouvre son énergie et est poussé rudement vers le désir de méditer sur des questions sublimes et vers l’impatience de les mettre en oeuvre.&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;img id=&quot;media-2834501&quot; style=&quot;margin: 0.7em auto; display: block;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/4126313832.jpg&quot; alt=&quot;Boccace.jpg&quot; /&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;Ce spectacle est encourager par le paisible commerce des livres, merveilleusement persuasif et par les choeurs harmonieux des Muses qui mènent la danse alentour.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le livre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; : Généalogie des Dieux païens - Boccace - Traduction Pierre Maréchaux &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;La toile&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; : Albrecht Dürer Maison isolée sur étang&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Dürer au musée du Prado chez &lt;a href=&quot;http://cielbleudecastille.blogspot.com/2010/12/albrecht-durer-museo-del-prado-madrid-2.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Ciel bleu de Castille&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2010/06/12/l-ile-giani-stuparich.html</guid>
<title>L'île - Giani Stuparich</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2010/06/12/l-ile-giani-stuparich.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 11:14:46 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img id=&quot;media-2509546&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/818461284.gif&quot; alt=&quot;lile.gif&quot; /&gt;L’île - Giani Stuparich - traduit de l’italien par Gilbert Bosetti - Editions Verdier poche&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; Ce roman de Stuparich m’a été soufflé par &lt;a href=&quot;http://jeanlau.canalblog.com/archives/romans_italiens/index.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Claude&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; et je lui dis un grand merci car j’ai pris un très grand plaisir à cette lecture.&lt;br /&gt; L'Ile est un court récit qui évoque la relation entre un père malade et son fils. Ils sont venus sur l'île de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Lussinpiccolo&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, juste en face de Trieste, pour passer pour la dernière fois quelques jours ensemble.&lt;br /&gt; Ce voyage c’est le père qui le souhaite, il veut retourner sur son île natale &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;«&amp;nbsp;s’installer les jambes pendantes sur la jetée et oublier le monde&amp;nbsp;»&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; et surtout partager encore quelques moments avec son fils. Le fils a quitté la côte Triestine depuis longtemps, il préfère la montagne, il vit loin.&lt;br /&gt; Le fils a longtemps regardé son père comme un héros distant et intouchable &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;«&amp;nbsp;Le visage lumineux, la voix retentissante, avec des manières de conquérant.&amp;nbsp;»&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Mais le père a vieilli, il est malade et maintenant &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;«&amp;nbsp;ses épaules semblaient veiller à maintenir son corps qui se serait affaissé sans la ferme volonté qui le dominait encore.&amp;nbsp;»&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Le père lui regarde son fils avec affection &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;«&amp;nbsp;il le voyait suivre sa route d’un pas assuré, et il en était fier.&amp;nbsp;»&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Chacun d’eux fait un voyage vers l’autre, les souvenirs partagés, les silences, les gestes simples, les objets, le père qui clot ainsi son existence et le fils qui lui ne fait qu’entamer le voyage.&lt;br /&gt; L’auteur écrit que l’homme né sur une île est fait pour &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;«&amp;nbsp;courir le monde et ne revenir qu’à la dernière extrémité.&amp;nbsp;»&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-2509553&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/01/798344101.jpg&quot; alt=&quot;lussinpiccolo-visto-dal-calvario540.jpg&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.istrianet.org/istria/archives/photos/losinj_island/index.htm&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;L'île de Lussinpiccolo &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;en Istrie&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;vers 1900&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Giani Stuparich sait à merveille évoqué cette inversion constante et parfois insupportable : enfant et parent échangeant leurs rôles, l’enfant devenant celui qui protège, le père celui qui a besoin d’aide.&lt;br /&gt; Il écrit un récit lent, poignant, épuré, limpide et sobre. Un chef d’oeuvre de la littérature italienne à découvrir.&lt;br /&gt; Il y a beaucoup de similitudes entre ce roman et celui d’Arzo&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2010/05/27/maison-des-autres-silvio-d-arzo.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Maison des autres&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; que j’ai lu très récemment mais aussi avec le beau roman de Anna Luisa Pignatelli&amp;nbsp; &lt;a href=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2009/10/20/noir-toscan-anna-luisa-pignatelli.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Noir toscan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; qui a concouru pour le Fémina étranger.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Faites une place à ce livre dans votre bibliothèque&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;strong&gt;L’auteur&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;img id=&quot;media-2509547&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/857720792.jpg&quot; alt=&quot;stuparich.jpg&quot; /&gt;Giani Stuparich est né à Trieste en 1891 et mort à Rome en 1961. Sa mère était juive et son père Istrien d’origine slave et autrichienne.&lt;br /&gt; À la naissance de Stuparich, &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Trieste&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; est une ville de l’Empire austro-hongrois : il fera ses études ausi bien à Florence qu’à Prague, où il devient l’ami de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Masaryk&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, futur président de la République tchécoslovaque.&lt;br /&gt; Lors de la Seconde Guerre mondiale, marié à Elody Oblath, qui appartient à la communauté juive de Trieste, et lui-même identifié comme résistant, il sera interné par les SS, en compagnie de sa mère et de sa femme, dans le camp de San Sabba en 1944. (source l’éditeur)&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2010/05/27/maison-des-autres-silvio-d-arzo.html</guid>
<title>Maison des autres - Silvio d'Arzo</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2010/05/27/maison-des-autres-silvio-d-arzo.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Sun, 30 May 2010 17:45:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/1988662917.gif&quot; id=&quot;media-2481641&quot; alt=&quot;maisonautres.gif&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; name=&quot;media-2481641&quot; height=&quot;111&quot; width=&quot;72&quot; /&gt;Maison des autres - Silvio d’Arzo - Traduit de l’italien par Bernard Simeone - Editions Verdier (1980)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; Montelice, un village perdu des &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;apennins&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, tout juste un village d’ailleurs &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;«sept maisons adossées et rien d'autre»&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; le curé est là depuis trente ans, c’est lui qui raconte.&lt;br /&gt; Il raconte la vie du village, des gens qui sont là depuis toujours, qui vivent au rythme des saisons, accomplissant des tâches dures avec des gestes vieux de mille ans. Les hommes rentrent des pâturages à la lumière des lanternes le soir, le climat est rude et le curé a déjà vu trente noëls ici, sous la neige. La misère est le lot commun, le prêtre s’inquiète&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;« j'ai vraiment peur de ne plus pouvoir être utile à grand-chose dans un cas de ce genre. Tout cela est pour moi une autre langue...Fêtes, saintes huiles, un mariage sans façon, voilà désormais mon lot.»&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Le curé s’interroge car une femme, nouvelle dans ce village, l’intrigue, elle semble toujours sur le point de lui parler mais au dernier moment renonce. C’est &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Zelinda&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, pauvre entre les pauvres, elle lave le linge des villageois, se nourrit d’un croûton de pain et du lait de ses chèvres. Elle vit hors du village &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;« plus loin que le sentier des ormes, juste à la limite de la paroisse, et après ce ne sont que ravins, toubières ou pire encore».&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/01/1005090181.jpg&quot; id=&quot;media-2481635&quot; alt=&quot;apennins.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; name=&quot;media-2481635&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.planet.fr/diaporama/beaux-villages-d-italie-vus-du-ciel.21251.15.fr.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;village des Apennins&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jour après jour il la voit laver le linge,&amp;nbsp; un jour elle vient au presbytère l’interroger, mais c’est une ruse, sa question est sans objet, du moins elle n’a pas posé la question qui la tourmente, elle a feinté. Quand va-t-elle se décider ? Enfin un jour elle dépose une lettre à son intention.&lt;br /&gt; J’arrête là car il y a un suspense dans ce récit, comme le vieux curé, on attend, on essaye de comprendre cette femme. Silvio d’Arzo dont c’est la nouvelle la plus connue, nous arrache à notre petite vie pour nous faire vivre au rythme de sa prose, sèche, dure, les couleurs sont sombres dans ce pays de désolation &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;«&amp;nbsp;Les ravines et les bois, les sentiers et les pâturages deviennent d'une couleur vieille rouille, puis violette, puis bleue »&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/01/1622681106.JPG&quot; id=&quot;media-2481642&quot; alt=&quot;Le vieux cure Grd.JPG&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; name=&quot;media-2481642&quot; /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;J&quot;e sentais dans mes os l'hiver proche&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dans une seconde nouvelle &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;Un moment comme ça&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; autour de la disparition d'un soldat son récit est sobre et tragique.&lt;br /&gt; J’ai beaucoup aimé ces deux récits, graves, cruels, qui laissent le lecteur&amp;nbsp; avec des questions qui n’ont peut être pas de réponse. On peut rapprocher ce livre des récits de Ferdinando Camon (jamais vu soleil ni lune)&amp;nbsp; mais plus encore des hommes et femmes décrits par Carlo Levi dans «&amp;nbsp;Le Christ s’est arrêté à Eboli&amp;nbsp;».&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Une oeuvre à découvrir&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Le billet de &lt;a href=&quot;http://www.audouchoc.com/article-28261619.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Theoma&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; pour qui ce fut &quot;un coup de poing&quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;b&gt;L’auteur&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/01/797190818.jpg&quot; id=&quot;media-2481634&quot; alt=&quot;arzo2.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; name=&quot;media-2481634&quot; height=&quot;100&quot; width=&quot;74&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Silvio d'Arzo de son vrai nom Ezio Comparoni est né en 1920 et mort à 32 ans. Il est des figures les plus mystérieuses de la littérature italienne (Source l’éditeur)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2009/10/20/noir-toscan-anna-luisa-pignatelli.html</guid>
<title>Noir Toscan - Anna Luisa Pignatelli</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2009/10/20/noir-toscan-anna-luisa-pignatelli.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 07:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Noir Toscan - Anna Luisa Pignatelli - Traduit de l’Italien par Alain Adaken - Editions La Différence&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/02/02/2039777984.gif&quot; id=&quot;media-2053116&quot; alt=&quot;noir toscan.gif&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; name=&quot;media-2053116&quot; height=&quot;115&quot; width=&quot;73&quot; /&gt;Quelle roman magnifique, fier et portant haut la noble vie paysanne.&lt;br /&gt; Le cadre : la &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Toscane&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; rurale,&amp;nbsp; pas celle des chemins touristiques, non,&amp;nbsp; celle des terres arides, celles des paysans ombrageux.&lt;br /&gt; Anna Luisa Pignatelli situe son roman dans les environs de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Sienne&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;, une région vidée de ses agriculteurs, les derniers villageois accrochés à leur terre n’aiment pas les étrangers et étranger on le reste ...indéfiniment&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Noir, c’est le nom du héros, du moins celui que tout le village lui donne&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot; Très vite ils s’étaient mis à l’appeler Noir, peut-être à cause de son caractère ombrageux, peut-être parce que, n’étant pas né sur cette terre, son passé leur échappait&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Arrivé du sud depuis quelques dizaines d’années il s’est installé à Accona et a fait quelque chose qui ne se pardonne pas : il est devenu propriétaire de sa terre, oh elle n’est pas extraordinaire sa terre mais &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot; la qualité du sol n’importait pas. Il aurait été capable, il le sentait, de tirer des épis de la terre la plus dure. &quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/01/641965197.jpg&quot; id=&quot;media-2053118&quot; alt=&quot;Toscane laurence martini.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; name=&quot;media-2053118&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Campagne Toscane &lt;span class=&quot;couleur_verte&quot;&gt;©&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.copainsdavant.com/membre/3825618/1134842937/laurence_martini/&quot; class=&quot;lien_colore&quot; target=&quot;_blank&quot; title=&quot;Voir sa fiche Copain&quot;&gt;Laurence Martine&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le village le montre du doigt et lui n’aime ni&amp;nbsp; les chasseurs ni les ramasseurs de champignons, il préfère les bêtes, il vit seul aidé d’un garçon de ferme, Nello, depuis que son fils déserté l’exploitation.&lt;br /&gt; Alors quand une louve vient rôder près de sa ferme, passé le premier réflexe &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot; Noir eu honte d’avoir songer à tirer &quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; il va faire appel à sa mémoire. Il se revoit enfant là bas dans le sud, son grand-père lui apprenant à lire les traces et il trouve l’animal&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot; Il était jeune, la queue luxuriante, la croupe rayée d’un trait sombre.(....) sa fourrure illuminée par la lune, lançait un éclair argentée.&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Les paysans sont propriétaires de moutons et protéger une louve n’est du goût de personne, même le curé claironne que &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot; le loup est un animal rebelle à l’homme comme Lucifer fut rebelle à Dieu ! &quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; La chasse va s’engager.......&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Un livre superbe, à l’écriture lyrique, poétique et pleine de nostalgie pour se monde qui se meurt. J’ai pensé en le lisant au magnifique&amp;nbsp; J&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;amais vu soleil ni lune&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; de Ferdinando Camon&lt;br /&gt; Je me réjouis que deux autres romans d’Anna Luisa Pignatelli m’attendent car je suis entrée avec bonheur dans ce monde dure et âpre et j’ai déjà envie d’y retourner.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Faites une place à ce livre dans votre bibliothèque&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;b&gt;L’auteur&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; Anna Luisa Pignatelli a vécu au Guatémala et réside aujourd’hui à Lisbonne, elle a publié deux autres romans aux Editions de la Différence.&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2009/08/04/l-invention-de-la-verite-marta-morazzoni.html</guid>
<title>L'invention de la vérité - Marta Morazzoni</title>
<link>http://asautsetagambades.hautetfort.com/archive/2009/08/04/l-invention-de-la-verite-marta-morazzoni.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (ivre de livres)</author>
<category>Littérature Italienne</category>
<pubDate>Sun, 23 Aug 2009 07:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/418323218.gif&quot; id=&quot;media-1909075&quot; alt=&quot;l'invention.gif&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;L’invention de la vérité - Marta Morazzoni - Traduit de l’italien par Marguerite Pozzoli - Editions Actes Sud&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; Un roman qui mêle l’art et l’histoire, qui entrelace deux époques et en marie les personnages, qui interroge sur la beauté et la création, un récit subtil et attachant mêlant fiction et réalité.&lt;br /&gt; La réalisation de la tapisserie de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;Bayeux&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; d’un côté, le voyage à Amiens de &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;John Ruskin&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; esthète et critique d’art de l’autre.&lt;br /&gt; La tapisserie de Bayeux chef d’oeuvre du Moyen Age raconte par touches successives les conquêtes et les batailles de Guillaume le Conquérant, la reine Mathilde pour rendre hommage à son époux et chanter ses exploits, rassemble &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;300&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; brodeuses venues de toute la France pour réaliser la tapisserie qui &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;«&amp;nbsp;ne se veut pas moins que les oeuvres des maîtres sculpteur de la cathédrale &amp;nbsp;»&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Une brodeuse originaire d’Amiens Anne-Elisabeth prend place auprès de la reine et tisse jour après jour les fils colorés qui vont transformer le lin blanc en un livre vivant &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot; Le rouleau de lin, encore intact et immaculé, attendait de se déployer devant les brodeuses à l’oeuvre telle la plaine qui, dans la nuit, attend le combat. &quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/2051455565.jpg&quot; id=&quot;media-1909072&quot; alt=&quot;1_Bateau_tapisseriejpg.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;La tapisserie avance lentement &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot; les heures sur la toile de lin qui se trouvait devant elle, deviendraient des mois, voire des années ; le jour de l’achèvement se rattacherait difficilement dans sa mémoire, au matin du début.&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Anne-Elisabeth met tout son art et toute son âme au service du chef d’oeuvre &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;L&lt;/span&gt;e passage de l’aiguille sur le tissu suit un mouvement intérieur qui ne s’épuise pas dans le caractère mécanique du geste. &quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En alternance John Ruskin&amp;nbsp; esthète et fin connaisseur de l’art gothique nous sert de guide dans Amiens, ce sera son dernier voyage. Cet amoureux de la beauté en fera une Bible&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;La Bible d’Amiens&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; que Marcel Proust traduira en français.&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/01/02/1005439936.JPG&quot; id=&quot;media-1909074&quot; alt=&quot;'Amiens.JPG&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Pour lui &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;L’extérieur d’une cathédrale est semblable à l’envers d’une étoffe qui vous aide à comprendre comment les fils produisent le dessin tissé ou brodé du dessus&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Il nous fait partager sa vision, dévoile les secrets de la cathédrale, ce qu’il appelle son labyrinthe &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;&quot;en plein jour la lumière frappe le tracé du labyrinthe après avoir franchi la broderie de la rosace&quot;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; Les mots de Ruskin créent un dialogue entre la Cathédrale et la tapisserie, fils, étoffes, broderie, dessin tissé....&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ce livre léger et fin se déroule lentement, n’attendez aucun rebondissement, il n’y en a pas. Anne-Elisabeth le personnage de fiction rejoint John Ruskin, tous deux nous font sentir la joie éprouvée devant la beauté, nous font toucher l’impalpable de la beauté.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;color: #ff6600;&quot;&gt;&lt;b&gt;L’auteur&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;img src=&quot;http://asautsetagambades.hautetfort.com/media/00/02/1291499893.jpg&quot; id=&quot;media-1909067&quot; alt=&quot;martamorazzoni.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;Marta Morazzoni a été révélée au public par son premier livre, La Jeune Fille au turban (1986), traduit en neuf langues. Professeur de lettres et d’histoire, critique littéraire, elle est l’auteur de plusieurs romans et recueils de nouvelles. L’Invention de la vérité a également été récompensée par le prestigieux prix Campiello. (source l’éditeur)&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>
