18.11.2010
Silence - Shûsaku Endô
Silence - Shûsaku Endô - Traduit de l’anglais par Henriette Guex-Rolle - Editions Gallimard Folio
1614 au Japon, le Shogun Tokugawa décide d’expluser tous les missionnaires catholiques, depuis de longues années les catholiques japonais sont chassés et torturés, contraints à renier leur foi.
Les prêtres se cachent et tentent d’informer leurs congrégations. Certains sont emprisonnés, torturés. On perd leurs traces.
Quelques années plus tard quatre prêtres font le projet de se rendre au Japon pour poursuivre l’évangélisation mais surtout retrouver les prêtres disparus dont on dit que certains auraient apostasier renonçant publiquement à leur religion.
1637 Sébastien Rodrigues s’embarque pour le Japon avec deux compagnons, son principal objectif est de retrouver Christophe Ferreira dont il fut l’élève appliqué à Lisbonne et qui a cessé de donner de ses nouvelles, la rumeur fait de lui un apostat, Rodrigues refuse de croire cela de son maître en théologie.
Le voyage est périlleux et une fois au Japon Rodrigues va envoyer fidèlement des rapports à sa congrégation. Des convertis les accueillent, les cachent, ils dispensent des sacrements ici ou là toujours en cachette. Mais l’aventure tourne court, arrêtés ils doivent être témoins des supplices infligés aux japonais convertis. Tous les paysans qui les ont aidés sont torturés savamment, ils meurent en martyrs, un martyr « misérable et douloureux ».

Rodrigues prend la fuite pour ne plus mettre en danger la population, mais dénoncé il se retrouve face au commissaire Inoue qui refuse le christianisme non parce que c’est une mauvaise religion mais parce qu’il n’est pas fait pour le Japon.
Alors s’engage une bataille d’idées, de conviction« un procès en persuasion » !
Lorsqu’enfin il retrouve Ferreira un autre combat commencera pour lui, sa foi vacille car Dieu reste obstinément silencieux devant les persécutions des chrétiens « Il était venu dans ce pays afin de donner sa vie pour les autres et c’étaient ces Japonais qui, un à un, donnaient la leur pour lui » peut-il encore croire « Dieu existait-il vraiment ? S’il n’existait pas, quelle dérision que les années de sa vie passées sur des mers sans limites à seule fin de venir semer sur cette île aride une graine menue »

Un bon roman sur une période historique particulière de l’histoire du Japon. Sébastien Rodrigues livre un vrai combat avec sa foi et n’est pas sans rappeler Blanche de la Force l’héroïne du Dialogue des carmélites de Bernanos.
J’ai aimé découvrir les relations complexes qui ont existé entre Orient et Occident à cette époque, relations qui se sont terminées par une fermeture totale du pays aux étrangers pendant deux siècles.
Pour en savoir un peu plus sur l’histoire du christianisme au Japon : le site de Clio
Le billet d'Anna sur ce livre
05:00 Publié dans Littérature Japonaise | Lien permanent | Commentaires (16) | Envoyer cette note






















































































































































































































































Trackbacks
Voici l'URL pour faire un trackback sur cette note : http://asautsetagambades.hautetfort.com/trackback/2990479
Commentaires
Écrit par : mango | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Dominique | 18.11.2010
Magnifique ta première illustration!
Écrit par : colo | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Dominique | 18.11.2010
Écrit par : maggie | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Dominique | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : claudialucia ma librairie | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Dominique | 18.11.2010
Écrit par : zarline | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Dominique | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireMerci chère Dominique pour ton adorable commentaire.
Bisous et très belle journée
Écrit par : Kenza | 19.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Dominique | 19.11.2010
Répondre à ce commentaireParmi mes multiples projets de « mercredi au Portugal » sommeille un billet que je me dois de faire sur l’arrivée des portugais au Japon en 1543 où ils ont introduit les armes à feu, mais aussi des connaissances dans les domaines de l’astrologie, médecine, etc. Cette amitié entre les deux peoples a connu des troubles sanglants une quarantaine d’années plus tard, lorsque les missionnaires jésuites ont été expulsées.
Oh zut !... je suis un bavard…
Tu penses que je dois encore faire mon mercredi où tu sais déjà le suffisant ?...
Amitiés.
Écrit par : Armando | 20.11.2010
Répondre à ce commentaireje me suis sentie frustrée de ne pas en savoir plus sur le lien entre Portugal et Japon
je compte sur toi pour m'éclairer et enrichir du coup mon billet
Écrit par : Dominqiue | 20.11.2010
Écrit par : choco | 27.11.2010
Répondre à ce commentaireÉcrit par : Dominique | 27.11.2010
Écrire un commentaire